よくある質問(FAQ)

一般的な質問
General Questions

  • Q1

    SGマークとは何ですか?
    What does SG Mark mean?

    A1

    SGは、Safe Goods (安全な製品)を意味しています。SGマークは弊協会が定めたSG基準に製品が適合していると弊協会が認証したことを示しており、「安全と安心の目印」です。SGマーク(ロゴ)は、登録商標です。
    “SG” stands for “Safe Goods.” SG Mark is the proof of “safety and reliability” of the products which are certified by CPSA for their conformity to the applicable SG Standards. SG Mark is a registered trademark.

  • Q2

    SGマークの付いた製品を買い求めるメリットは何ですか?
    What are the merits of purchasing products with the SG Mark?

    A2

    その製品がSG基準に適合していることを弊協会が認証しており、安全性と信頼性が高いことが確かなことです。製品が安全に設計され、確かな品質で製造され、適切な表示が行われ、適切な取扱説明書がついています。また、製造・販売事業者に確実にコンタクトをとることができます。万が一、SGマークの有効期限内に製品の使用により事故が国内で発生し、それが製品の欠陥によると認められる場合は、人的損害に対して最高一億円までの賠償を行います。事故原因究明から賠償まで、製品安全協会が対応します。
    The merit is that it is certain that the product is safe and reliable because it is certified by CPSA for its conformity to the applicable SG Standard. It means that the products are safely designed and produced with quality, including adequate displays and instruction manuals. In addition, contacts to the manufacturers or retailers can be easily made. Should an accident happen in Japan during the effective period of the mark by the defect of the product labeled with an SG Mark, CPSA compensates the human loss up to 100 million yen. CPSA responsibly takes care from the investigation of the cause of the accident to the compensation.
    SGマーク賠償制度とは
    SG Mark Compensation Scheme

  • Q3

    SGマークはどのような製品に付いていますか?
    What are the products covered by the SG Mark Certification?

    A3

    SGマークを表示できる製品は、一般消費者が日常生活で使用するもののうちSG基準が制定されているもので、その品目(種類)は100を超えています。対象品目の一部はHPに記載されていますのでそれをご覧ください。SG基準は、時代の要請の変化や製品開発、技術進歩により随時見直しています。任意の表示制度であり、事業者の判断で協会に認証を申請します。販売店、学校、自治体などによっては、SGマーク付き製品を強く推奨するところがあります。
    The SG Standards have been developed for more than one hundred product types for various consumer use. Those which meet SG standards and are certified by CPSA can be labeled with SG Marks. Part of the products can be found on the HP. The SG standards are developed and revised to meet the changing needs of the society, and to reflect the developments of the products and technologies. The SG Mark Certification is non-compulsory, and companies make individual decisions to apply to CPSA for certification. There are retailers, schools, local governments which strongly encourage the use the products labeled with SG Marks.

  • Q4

    どのような製品(品目)がSGマークの対象として選定されますか?
    How are the products selected to be covered by the SG Certifications?

    A4

    SGマーク制度が対象とするのは、一般消費者が使用する製品です。製品の選択は、「消費者からの要望」、「製造・流通・販売事業者からの要望」、「関係政府機関(経済産業省、消費者庁、消防庁など)からの要請」を受けて行います。
    Those covered by the SG Mark Certification are products for consumer use which are chosen on requests from consumers, business parties in the manufacturing, retailing and sales, and public sectors including executive branches of the central governments.

  • Q5

    JISとSGの違いを教えてください。
    What are the differences between JIS and SG Standards?

    A5

    JIS(日本産業規格:Japanese Industrial Standards)は、広範な産業製品や産業活動等を対象に、経済・社会の利便性向上、生産の効率化、公平性確保、安全や健康の保持などを目的として定められたものであり、製品の安全性に特化したものではなく、製品だけとも限りません。JISへの適合性を示すJISマーク制度がありますが、製品の欠陥による賠償措置はありません。
    一方、SG基準は一般消費者用製品の生命や身体の安全を確保することを目的としており、安全と信頼性にかかわる要求事項を定めています。また、表示や取扱説明書など使用上の注意に関する事項もSG基準では定めています。SG基準は、製品の使用に伴うリスクを、本体の仕様と表示等によって社会に許容されるまで削減することです。そのために、基準の作成・改正は学識経験者等の中立者、消費者代表、製造事業者代表、流通・販売事業者代表、検査機関代表、関係政府機関代表などからなる委員会にて審議しています。
    SGマークは製品がSG基準に適合していることを示し、また、万が一、製品に欠陥があって事故が発生した際には人的損害を賠償します。
    JIS stands for Japanese Industrial Standards which are established for a wide range of products, services and activities for various purposes such as augmenting economic and social convenience, enhancing production efficiency, ensuring fairness and maintaining safety and health. The coverage of JIS is not specifically focused on product safety and are not limited to the products. On the other hand, the SG Standards are aimed at ensuring the safety and reliability of the products for consumers and to prevent accidents which may endanger people’s life, by necessary safety requirements. SG Standards include the requirements not only for performances but also for displays and instruction manuals. SG Standards try to reduce the risk of the products to the level acceptable in society by the product design, specification of the products and the displays. For the purpose, New and revised SG Standards are deliberated in the committees participated by the representatives of neutral parties such as those from academia, consumers, inspection bodies and the governments and manufacturers, retailers and distributors. SG Marks on products mean that they meet the applicable SG Standards. In addition, they mean that the human loss will be compensated should an accident happen by the defects of the product.
    参照URL:http://www.jisc.go.jp/jis-act/index.html

  • Q6

    SG基準にはどのようなことが定められていますか?
    What are specified by the SG Standards?

    A6

    安全性に必要な構造、寸法や強度、安定性などの物理的性能、材料の特性の他、製品によっては化学的性能が定められているものもあります。また、安全に使用していただくための本体表示や取扱説明書に記載すべき事項などが、安全に関するISOガイド51に従い、広範囲に定められています。SG基準は対象製品毎に定められています。
    SG standards specify requirements for safety of a product from various aspects including physical performance such as structure, strength, size and stability, and material properties as well as chemical properties, when necessary, in accordance with the ISO Guide 51 (Safety Aspects). They also include requirements for displays and instruction manuals for safe use of the products. SG Standards are developed for specific products.

  • Q7

    公開されているSG基準に関して具体的な数値や内容(SG基準詳細技術情報)を知りたいのですが?
    How can I know specific details of the SG Standard (Detail Technical Information of the SG Standard) which are not shown on the web?

    A7

    より安全な製品開発などの一助となるよう、申請を頂ければSG基準の詳細をご提供しております。ご提供にあたっては、SG基準詳細技術情報利用規程に同意いただく必要があります。これは、認証を受けていない製品にSG基準適合とかSG基準合格などと表記して、認証を受けてSGマークを貼付した製品と安全性や品質が同等であるかのような誤認が生ずることを防ぐためです。
    なお、SG基準は、基準の制定・改正に関わられた方々のご協力と、SGマークを使用してくださる方々がご負担されるSGマーク使用料金により維持されています。SG基準に基づいて開発された、あるいは安全確認などをされた製品を製造・販売される際は、ぜひ、SGマークを利用いただけますようお願いいたします。
    同意書について発行手数料は、SG基準に関するものが11,000円、検査マニュアルは5,500円です。なお、2024年10月1日からは双方をセットで33,000円とします。SG基準詳細技術情報は、認証を受けている事業者、行政機関、研究機関、消費者団体などに対しては手数料をとらずに発行しています。
    CPSA provides the Detail Technical Information of the SG Standards on request. To obtain them, you need to agree on the “Rules for Using the Detail Technical Information of the SG Standard. The reason is to prevent business parties display misleading information on the uncertified products which may suggest the safety and quality of the products are equal to (or superior) to the products labeled with SG Marks. The SG standards are maintained through the cooperation of those involved in the establishment and revision of the standards, as well as the SG Mark usage fees borne by those who use the SG Marks. When manufacturing and selling products developed or safety-verified based on the SG standards, we kindly ask you to make use of the SG mark.
    Please apply to CPSA for specific Detail Technical Information of the SG Standard. The fee is 11,000 yen for the SG Standard and 5,500 yen for the Inspection Manual. From October 1, 2024 the fee is changed to 33,000 yen which includes both the SG Standard and the Inspection Manual. The Information is issued without charge to those who have received SG certification, neutral bodies such as governments, research institutes and consumer bodies.

  • Q8

    「SG基準に適合しています」「SG基準同等」と表示した製品を見かけましたが、それらは認証を受けているのでしょうか?
    I found products appealing that they meet the SG Standards. Are they certified?

    A8

    SGマーク制度で認証を受けた製品にはSGマークが貼られています。もしもマークが付いていないものであれば、認証を受けていませんので、その品質・性能は不確かです。SG基準詳細技術情報を知らなければ、製品がSG基準を満たしているかどうかの確認はできませんが、協会からSG基準詳細技術情報の提供を受けた事業者は、認証を受けていない製品に、その製品がSGマーク付き製品と同じ、或いは同等であるというような混同させる表示を行わないことを約束しています。これは、そのような製品が協会の認証を受けてSGマークをつけている製品と混同されることを防ぐためです。もしもこのような混同させる表示をお見かけの場合は、協会までご一報ください。
    The products which obtained the SG Certification are labeled with the SG Marks. The products without SG Marks are not certified by the SG Mark Scheme and their quality and performance are not certain. Since technical details are not openly disclosed, companies cannot know if their products meet the applicable SG Standards. To obtain the detail technical information of the SG standards, the companies are obligated not to put any display on their products which may suggest that the products are equal to, equivalent or superior to the SG Mark labeled products (such displays are called “confusing displays”). There requirements are intended to avoid confusions with the products with the SG Mark–the proof that they are certified by CPSA. Please inform us when you found a product which had such a confusing display.

  • Q9

    SGマークの表示は義務付けられていますか?
    Is it obligatory to indicate the SG Marks?

    A9

    SGマークは、法的に表示が義務付けられたものではありませんが、1973年に制定された「消費生活用製品安全法」を受けて創設され、現在に至っています。SGマークは、安全意識の高い事業者により製造・販売されている製品である証でもあります。教育関連機関等、取扱事業者などが調達する際などに重視しています。
    SG Mark is not compulsory but is placed importance by educational associations, retailers and others in their procurements as it was established to implement the Consumer Product Safety Act enacted in 1973. SG Mark suggests that the manufacturer or the retailer seriously considers the product safety.

  • Q10

    SGマークを製品からはがしてもよいですか?
    May I peel off the SG Mark from the product?

    A10

    SGマークは、はがさないでください。SGマークをはがしてしまうと、万が一、製品の欠陥による事故が発生した際にSGマーク賠償制度による賠償措置を受けられなくなる恐れがあります。
    なお、乗車用(バイク用)ヘルメット、乳幼児用ベッド、家庭用圧力なべ等は特定製品(使用上危険性の高い製品)として法律(消費生活用製品安全法)でPSCマークを表示することが義務付けられています。SG基準はPSC基準と同等またはそれ以上の基準であることから、通常はSGマークとPSCマークは同じラベル上に表示されています。したがいまして、SGマークをはがすと、法律で貼付が義務付けられているPSCマークもはがすことになります。
    Do not remove the SG Marks, or the SG Compensation may not be applied should an accident happen by the defects of the products. Some products such as helmets for automobiles, baby beds, and pressure-saucepans are obligated to display PSC Mark to show that they meet the national safety standards. SG Standards are equal to or more rigorous than PSC Standards, and usually, both SG Mark and PSC Mark are displayed together on a label for such products. So, if you remove the SG Mark from the product you also remove the legally mandated PSC Marks by the Product Safety Law.

  • Q11

    SGマークの表示有効期間とは何ですか?
    What is the effective period of SG Mark?

    A11

    製品は、使用せずとも経年劣化を起こすことがあります。そのため、製品ごとに経年劣化を考慮して品目ごとに設定したSGマーク賠償制度の有効期間です。有効期間を過ぎた製品は、未使用であっても使用を控え、新しいものに買い替えてください。SGマーク賠償制度の賠償対象となるのは、SGマークの有効期間内に発生した事故に限ります。
    Products may degrade over time whether they are used or not. The effective periods of the SG Mark are set specifically to the products considering their degradation over time. Please avoid using a product and purchase a new one if the effective period is over. The SG Mark Compensation Scheme covers only the accidents which happen during the effective period.

  • Q12

    海外で購入した製品にSGマークが付いていたのですが、SGマーク賠償制度の対象となりますか?
    Does SG Mark Compensation apply to an SG-Mark labeled product purchased in a foreign country?

    A12

    対象となりますが、国内で発生した事故に限ります。また、SGマーク賠償制度の有効期間内に限ります。事故原因究明においては、製品が正しく使われたかも重要な確認事項となります。取扱説明書が無く読んでいらっしゃらなかった場合は賠償ができないことがありますのでご注意ください。
    The SG Mark Compensation Scheme does not exclude SG Mark-labeled products which are purchased in foreign countries. However, it covers only the accidents happened in the country of Japan. As stated above, it covers only the accidents which happened during the effective period of the SG Mark. Whether the product had been appropriately used is an essential point of confirmation in the examination of the cause of the accident. The SG Compensation may not apply if the user of the product did not read the instruction manual.

  • Q13

    パンフレット、製品カタログ、教科書などにSGマークを掲載したいのですが、どのようにすれば許可されますか?
    How can I use the logo of SG Mark on the company pamphlet, catalogue, or textbook?

    A13

    協会に、SGマークの使用許可を申請してください。SGマークは登録商標ですので、許可なく認証対象外の製品やSGマーク制度のスキーム外でSGマークを使用した場合には、商標権の侵害行為となることがあります。SGマーク制度の認証を受けている製品とそうでないものが混同されるような表示はできませんのでご注意ください。コチラからお問い合わせください。
    Please contact CPSA for permission of using the SG Mark logos. The SG Mark is a registered trademark and must not be used without permission. Any kind of use of the logo without permission may be regarded as infringement of the rights of trademark. When the logo is used, the products certified by the SG Mark Scheme and those which are not must be clearly distinguished to avoid confusions.

  • Q14

    SGマークが表示された製品の数量を知りたいのですが?
    How can I know the number of products labeled with SG Marks?

    A14

    製品ごとのSGマーク発行数は四半期毎に公表しています。コチラからご覧ください。
    The date on the numbers of SG marks by product is released quarterly. Please see the link below.

  • Q15

    SG基準一覧表にある「休止品目」について教えてください。
    What is the meaning of “suspended items” on the list of SG Standards?

    A15

    現在SGマーク表示対象製品がほとんど存在しないか数年間表示申請がなかったため認証を休止した品目です。当該製品でSGマークの表示を行いたいとのご希望が出た場合は、そのままの基準で良いかを含めて個別に検討いたします。
    Those are the products which certification is suspended because the use SG Marks is almost nil or applications for SG Mark certification have not been made for several years. CPSA examines whether certification can be resumed with the existing SG Standard if it receives a request to use the SG Marks on the suspended items.

  • Q16

    製品安全協会は、インボイス制度における免税事業者ですか、課税事業者ですか?
    Is CPSA tax exempt or not under the “Invoice”?

    A16

    協会は課税事業者に該当します。登録番号は「T1 0105 0500 2118」です。
    CPSA is a taxed boy under the “Invoice”. The registration number is “T 1 0105 0500 2118”.

SGマーク付き製品及び個別品目に関する質問
Questions on the Products covered by the SG Certification

  • Q1

    SGマーク付き製品を購入したいのですが、どのように探すことができますか?
    How can I find products with the SG Mark?

    A1

    現在、HPにおいて、メーカー毎にSGマーク付き製品を紹介したページのリンクをつけておりますのでご覧ください。掲載されていない場合は、恐縮ですが、販売店やインターネットなどにおいてSGマークの対象製品をご確認いただき、メーカー、販売店などにお問い合わせください。
    On a CPSA website, there is a page which introduces SG Mark products by manufacturers. If the product you are looking for is not listed, we apologize for the inconvenience but ask that you check for SG mark products at retailers or online and contact the manufacturer or retailer for further information.

  • Q2

    IHクッキングヒータ用のなべで、SGマークが付いている物と、付いていない物はどう違うのですか?
    What are the differences of pots and pans labeled with and without SG Marks?

    A2

    SGマーク付き製品は、十分な火力がなべ全体にしっかりと安全に伝わる仕様となっており、なべ底が変形しにくいことから、製品を長く安全に使用できます。SGマークのついていない製品は、加熱出来なかったり、熱の伝わりに偏りが生じてうまく調理ができなかったり、最悪、発火することがありますのでご注意ください。
    Pots and pans with the SG Mark are designed to receive the heat from the IH stoves safely and effectively. They can be used for a long period of time as their bottoms are less prone to deformation. The products without SG Marks may not heat properly, cook unevenly due to partial distribution of heat, or, in the worst case, may catch fire.

  • Q3

    自転車にはSGマークとBAAマークがありますが、どう違うのですか?
    What are the differences between bicycles labeled with SG Marks and BAA Marks?

    A3

    両者ともJISをベースとして、安全基準を定めていますが、BAAマークは(一社)自転車協会が定めたものであり各事業者が独自に基準適合性を確認して貼付する自己認証であるのに対し、SGマークは第三者機関である製品安全協会が認証した製品にのみ貼付されます。万が一、製品の欠陥により発生した事故に対するSGマーク賠償制度があることが大きな違いです。
    Both SG and BAA Marks set safety standards based on the related JIS (Japan Industrial Standard). BAA Mark Scheme is a self-certification with each manufacturer verifies compliance to the BAA standards for and affix the BAA Marks. On the other hand, the SG Marks can be labeled only on the products certified by the third-party and the products must be tested by the independent inspection bodies designated by CPSA. In addition, the SG Mark Compensation is available when an accident should happen due to the failure of the product.

  • Q4

    低温やけどとは何ですか。
    What is a “low temperature burn”?

    A4

    低温やけどとは、心地よく感じる程度の(風呂の湯温より少し熱い)温度でも、皮膚の同じ部分が長時間熱せられることで発生するやけどで、皮膚から深いところまで広がり重度の症状となるリスクがあります。ゆたんぽの場合は、布団が温まったらゆたんぽを取り出すなど、十分に注意して使用してください。詳しくは、「低温やけどに注意」のチラシをご参照ください。低温やけどについての文献「低温やけどについて(製品と安全第72号 山田幸生)」はコチラです。
    A low-temperature burn is a type of burn that can occur even at temperatures that feel comfortably warm (slightly higher than bath water temperature) if the same part of the skin is exposed to heat for a long time. Such burns can spread deep into the skin and carry a risk of becoming severe. When using a hot water bottle, it is important to remove it from under the blankets once the bed is sufficiently warm, to avoid such injuries. For more details, please refer to the flyer titled “Beware of Low-temperature Burns.” For literature on low-temperature burns, refer to “About Low-temperature Burns (Product and Safety, Issue No. 72 by Yukio Yamada).”

  • Q5

    SGマーク付き自転車用ヘルメットを選ぶべき理由を教えてください。
    Why should we choose a helmet labeled with an SG Mark?

    A5

    SGマークは、SG基準が求める安全性能を満たしていることを製品安全協会が認めている製品に付いています。 SGマーク付きヘルメットは日本人の頭の形にあった製品となっており、一つ一つの製品ごとに一番弱そうなところで試験をしています。また、SGマークの付いた製品は、本体への注意表示や取扱説明書も完備しています。事業者が行うべき安全対策を網羅しています。
    ネット通販を中心に、頭部の保護がほとんどできないような粗悪な製品が出回っています。政府は、SGマークの付いた製品など認証を受けた製品の着用を奨励しています(*)。頭部をしっかり守れる製品を選んでください。SGマークが目印です。
    なお、CEマーク付きの製品は、欧州の安全基準を満たしており、欧州人の頭の形等にあった基準となっています。CEマークは自己適合宣言ですので、信頼できる業者であることをご確認ください。なお、CEマークのついているもので自転車用の製品は、EN1078という基準に適合するものです。EN812に適合する製品を自転車用として販売している事例が散見されますが、EN812は軽作業帽であり、自転車用と比べて衝撃緩和性能が大きく劣ります。EN812適合製品を自転車用ヘルメットとして販売すると、消費者契約法の不実の告知に該当し、また、景品表示法の優良誤認と見做される可能性があります。さらに、事故により怪我などの損傷を負ったときなど、事業者の責任が問われる可能性がありますのでご注意ください。また、EN1078に適合していても、日本語による適切な本体表示や取扱説明書が無い場合は、製品の欠陥と見做される可能性がありますのでご注意ください。
    国家公安委員会告示第五十三号(2022年12月23日)第三章第一節1(8)
    The SG mark indicates that a product has been recognized by CPSA as meeting the safety performance required by the SG standard. Helmets with the SG mark are designed to fit the body shape of the heads of the Japanese and are tested at what appears to be their weakest point. Additionally, products with the SG mark come with caution labels on the body and comprehensive instruction manuals, covering the safety measures that should be taken by the users.
    Numerous inferior products are found primarily in online shops that can barely protect the heads. The government encourages the wearing of certified products, such as those with the SG mark (*). Please choose products that can adequately protect your head. The SG mark is your guide to reliability.
    Products with the CE marks meet European safety standards and are designed according to the body shape of the Europeans heads. A CE mark is a declaration of conformity by the manufacturer/retailer, so it’s important to confirm that it is trustable. For bicycle helmets, the CE marks should indicate conformity with the EN1078 standard. However, there are a number of instances that products conforming to EN812 are marketed as bicycle helmets. EN812 is a standard for industrial bump caps, which protection is significantly less than bicycle helmets. Selling EN812 compliant products as bicycle helmets may violate the Consumer Contract Act due to false representation and could be considered misleading display under the Fair Trading Act. Additionally, in the event of an accident leading to injury or damage, the seller’s liability may be called into question.
    Even if a product complies with EN1078, please be aware that the absence of appropriate labeling on the product or instructions in Japanese could be considered a product defect.

  • Q6

    電動キックボードを使う際に自転車用ヘルメットをかぶってもよいですか?
    Is it acceptable to wear a helmet for bicycle when I ride an electric scooter?

    A6

    「特定小型原動機付自転車」(最高速度20km/h以下で、定格出力0.6kW以下、長さ1.9m以下、幅0.6m以下)に該当する電動キックボードを運転する際には、ヘルメット(バイク用或いは自転車用)をかぶることが法令で努力義務となっています。SGマークが付いた製品をかぶるようにしましょう。
    ただし、「一般原動機付自転車」(特定小型原動機付自転車に該当しないもの)となる電動キックボードについては、バイク用ヘルメットをかぶることが法令で義務となっています。自転車用ヘルメットをかぶることはできません。
    When riding an electric scooter that falls under the category of “Specific Small Motorized Bicycles” (with a maximum speed of 20 km/h or less, rated output of 0.6 kW or less, length of 1.9 m or less, and width of 0.6 m or less), efforts must be made to wear a helmet designed for riding (either motorcycles or bicycles). You can wear a bicycle helmet. It is recommended to wear products with the SG mark.
    However, for electric scooters that do not fall under the category of “Specific Small Motorized Bicycles”, or, considered “General Motorized Bicycles,” it is mandatory by law to wear a motorcycle helmet. Wearing a bicycle helmet is not acceptable.

  • Q7

    工事現場で被る産業用のヘルメットを持っているのですが、それを自転車乗車時に使ってはいけませんか?
    Is it acceptable to wear a helmet for industrial use when I ride a bicycle?

    A7

    産業用ヘルメットで自転車用ヘルメットを代替することはできません。産業用ヘルメットは、上から落下してくるものに対して防護するための製品ですが、自転車用ヘルメットは、転倒時に頭部が路面やガードレールなどに衝突する際の衝撃を緩和するためのもので、設計が異なります。自転車に乗車時は、SGマーク付きの自転車用ヘルメットを着用してください。
    No, it isn’t. You cannot substitute an industrial helmet for a bicycle helmet. Industrial helmets are designed primally to protect against objects falling from above while bicycle helmets are designed to mitigate the impact when the head hits the ground or the rim of the guardrails during a fall, meaning their designs are different. When riding a bicycle, please wear a bicycle helmet with the SG mark.

  • Q8

    成人用の自転車用ヘルメットが、ぶかぶかしてフィットしないのですが、子供用のヘルメットでも良いですか?
    The adult bicycle helmet is too loose for me and doesn’t fit well. Is it okay to use a child’s helmet instead?

    A8

    自転車用ヘルメットで頭部を保護するには、頭にフィットしていることがとても重要です。成人用ではフィットせず子供用ならフィットするのであれば、子供用のSGマーク付きヘルメットをお使いください。
    Yes, it is. It’s very important that a bicycle helmet fits the head properly to provide protection. If adult helmets do not fit well and a child’s helmet does fit, then please use a child’s helmet with the SG mark.

事業者からの認証に関する質問
Questions on the SG Mark Certification Scheme

  • Q1

    自社の取扱製品がSGマークの対象製品か教えてください。
    What are the products covered by the SG Mark Certification? How can we know if our products are covered by the SG Mark Certification?

    A1

    対象製品(品目)はメニューの“SG基準”をご覧ください。
    Please enter the CPSA Homepage and check the “SG Standards” on the bar menu.

  • Q2

    SGマーク制度の対象になっていない品目にSGマークを表示したいのですが?
    How can we display SG Marks on the products which are currently not covered by the SG Mark Certification?

    A2

    SGマーク制度の対象外の品目にSGマークの表示はできません。協会は、社会のニーズ、技術動向、及び製品の進化をフォローし、新規品目の追加や品目の対象範囲の見直しを行っておりますので、ご希望があればご連絡ください。
    It is not possible to label SG Marks on the products which are not covered by the SG Mark Certification. CPSA tries to adapt the SG Mark Certification to changing social needs, technological development and the evolvement of the products, so please let us know what product you want a new SG Standard or revisions of the existing standards.

  • Q3

    SGマークを表示するための手続について教えてください。
    How can I label SG Marks on the products?

    A3

    SGマークを表示するには2つの方法があります。「工場等登録・型式確認」と「ロット認証」です。手続きはHP上でご紹介しているのでそちらをご確認ください。
    There are two ways to obtain SG Mark Certification. One is the “Registration of Factory and Certification of Model Products” and another is the “Certification of the products by testing the samples in a “lot”. The procedures can be found in the link below.
    認証の取得のための案内
    Guidance for SG Mark Certification

  • Q4

    SGマークを表示するまでにかかる費用について教えてください。
    How much do I have to pay to obtain SG Mark certification and label SG Marks on the products?

    A4

    認証の取得のための案内」と「手数料規程」をご確認ください。工場等登録と型式確認の場合は、工場等登録・確認・更新に要する費用と型式確認を得るための費用(手数料+個別の検査費用)がかかります。ロット認証の場合は、申請費用と個別の製品試験費用がかかります。製品を一定期間継続あるいは断続して製造する場合は、工場等登録と型式確認の方が経済的になる可能性があります。いずれも個別品目により異なりますので、品目毎の「認証の詳細」をご覧ください。
    Please read the “Guidance for Certification” and the “Fees for Certification”In case of the Registration of a Factory and the Certification of Model Product, you need pay for registration, confirmation and/or renewal of registration of a factory (inspection fee, travel expenses and others) and the cost for obtaining Certification of Model Product (application fee plus testing fee of the product). In case of “Certification of the Products in a Lot”, you need to pay for application fee and testing fee for the product. When the products are continuously or intermittently produced for a certain period of time, the Registration of a Factory and the Certification of Model Product may be an economic option. In both cases, the costs for testing of a product differ by product as shown in the “Details of Certification” of a specific product.

  • Q5

    SGマークを表示するまでにかかる時間について教えてください。
    How long does it take to obtain SG Mark Certification?

    A5

    実際に申請をいただいてからSGマークの表示を開始するまでに要する時間は、通常、工場登録で半年程度、ロット認証で1〜2ヶ月程度ですが、対象製品のばらつき、品質管理の状況、検査機関における検査待ち状況などにより異なります。品目毎の「認証の詳細」をご覧ください。
    Usually, it takes half a year to register a plant or a factory and a month or two to issue certification of the products in a “lot”. However, various factors affect the time required to obtain SG Mark Certification. They include, for example, the choice of product, quality dispersion and the situations of the quality control systems in the factory and waiting time for testing the products by the inspection body. Please refer to the “Details of Certification” for further information.

  • Q6

    SGマークを表示するための申請はどうすればよいですか?
    How can I obtain documents or forms to apply for SG Mark certification?

    A6

    SGマークを表示するための手続きはオンラインで行っていただくことが基本です。書面での申請は、記載されている申請一件ごとに1万円(及び消費税)を申し受けますのでご注意ください。
    Online site | 製品安全協会CPSA (sg-mark.org)
    Please apply to CPSA on the Web as you can make almost all applications related to certification online. Online applications are easier, faster and cause much fewer mistakes than paper applications. Paper applications can be accepted but with the handling fee of 10,000 yen plus tax for “each item” of application. For example, the applicant must pay 30,000 yen plus tax if the paper application document it submits includes three items.

  • Q7

    日本国外に出荷する製品に対するSGマーク表示は可能ですか?
    Is it possible to label SG Marks on the products for export?

    A7

    協会が認証した製品であれば表示は可能です。ただし、日本国外に出荷する製品についても表示や取扱説明書には日本語の記載もしていただくことが必要です。なお、SG基準に定める表示や取扱説明書の記載事項が日本語で適切にされていない場合は、SG基準不適合品となるばかりか、事故の原因にもなりかねません 。また、日本国外で発生した事故についてはSGマーク賠償制度の対象とはなりません。他方で、当初海外で販売・使用されていたSGマーク付き製品が日本国内に持ち込まれ、日本国内で事故が発生し、その事故が製品の欠陥によるものと判断できSGマークの有効期限内であればSGマーク賠償制度でカバーされます。
    It is possible to label SG Marks on the products if they are certified by CPSA. Please note it is necessary to include the displays and the instruction manuals in Japanese which meet the applicable SG Standards, or the products are not regarded to meet the SG Standards. The accidents which happened outside of Japan are not covered by the SG Mark Compensation. On the other hand, the accidents which happen in Japan by using products with the SG Mark obtained or had been used outside of Japan can be covered by the SG Mark Compensation if the accidents can be recognized to have been caused by the defect of the products during the period that the SG Marks are effective.

  • Q8

    取扱製品がSG基準に適合していることを示す証明書等はありますか?
    Are there certificates to prove that the products meet the applicable SG Standards?

    A8

    登録工場の場合は型式確認証がそれに該当します。ロット認証の場合は認証授与証を協会が発行します。
    CPSA issues the Certificate of Model Products to the registered factories or plants if their products are confirmed meeting the applicable SG Standards, and the Certificate of Certification of Products in a “lot” when the products in the lot are confirmed meeting the applicable SG Standards.

  • Q9

    確認審査とはなんですか?
    What is the Inspection for Confirmation?

    A9

    確認審査は、工場登録後、或いは登録更新後3年目に行う審査で、SGマークに適合する製品を安定的に製造できる能力があることを確認するものです。製造と検査に必要な設備・機器が備わっていること、及び、適切な品質管理体制が維持されていることを確認するものです。無用な負担が生じないよう審査のやり方は合理的に簡素化します。特段の問題がなければ書面審査とし、製造・検査設備のリストとメンテナンス記録、品質管理体制と社内規格、その履行状態が分かるもの、製品(必要に応じて材料や部品)の検査記録などを報告していただきます。問題がある場合、或いは懸念される場合は、工場立ち合い調査等を行うことがあります。詳細は、認証の手続きの案内をご覧下さい。
    “Inspection for Confirmation” is conducted three years after the registration or renewal of the registration of a factory or a plant to confirm that the factory or the plant maintains ability to stably manufacture products conforming to the applicable SG Standard and to appropriately display SG Marks on the certified products. The inspections are conducted in a way to minimize the burden to the certification holder by curtailing part of items for inspection based on rational considerations case by case. When no particular problems are expected, the inspection will be conducted by examination of the documents. The documents which are asked for submission include the lists of manufacturing and testing facilities and equipment, the records of maintenance of the facilities and equipment, the records of testing the products, parts and the materials, quality control system of the factory or the plant and the relevant company standards. When problems are found or likely, on-site inspection may take place. Please read the Guidance for SG Mark Certification for details.
    認証の手続きの案内
    Guidance for SG Mark Certification

  • Q10

    登録更新審査とはなんですか?
    What is the “Inspection for Renewal of Registration?”

    A10

    工場登録の有効期間は6年ですが、事業者が希望する場合、これを更新するための審査です。事業者の負担を抑えるため、確認審査同様、特段の問題が生じていない場合は、極力簡素化し、可能な場合は書類審査で行う予定です。詳細は、認証の手続きの案内をご覧下さい。
    When the certification holder wishes to retain registration six years after it obtained registration of a factory or a plant, the certification holder needs to take “Inspection for Renewal of Registration.” The inspections are conducted in a way to minimize the burden to the certification holder by curtailing part of items for inspection based on rational considerations case by case. When no particular problems are found in the “Inspection for Renewal of Registration”, the certification holder receives renewal of registration and can continue using the applicable SG Marks.
    認証の手続きの案内
    Guidance for SG Mark Certification

  • Q11

    SGマークの表示をしたときはその数量及び日にちを記録することが求められていますが、表示数量の型式別の記録は月単位でもよいのでしょうか?
    The Rules for Using SG Marks require keeping daily records of the numbers of SG Marks used, but may I keep the record of using SG Marks monthly?

    A11

    報告は月単位でまとめていただいても構いませんが、日ごとの記録を求めている理由は、製造の日や数量を追うことができることで、万が一、基準不適合品、或いは、欠陥が発生した場合、或いは、その懸念が生じた際にその対象を絞り込むことができるからです。また、それにより出荷できなくなる、或いは、回収しなければならない製品を絞り込むことができるからです。
    You can report to CPSA monthly but are required to keep the daily records. It is because the products which must not be shipped or pulled out from the market can be narrowed down by keeping the daily records, when they are found not confirming the standards or are likely to have a defect.

  • Q12

    工場登録審査において、 品質が安定していることを確認するために6か月程度要するとのことですが、申請から認証までに半年も時間がかかるということでしょうか?
    CPSA Rules of Business says that CPSA may examine the quality of the products for some six months. Does this mean that it takes at least half a year to receive certification after filing the application?

    A12

    登録しようとする工場の品質管理体制がしっかりと機能することを確認することが目的であり、常に6か月程度を要するということではありません。仮に一定期間経過を見る必要が出た場合でも、登録までの間、ロット認証で対応することが可能です。
    The objective is to confirm that the quality control system in a factory or a plant is effective and stable. Therefore, it does not follow that the examination of the quality control performance for six months is always necessary. In case it is found necessary to monitor the performance for a while, the applicant can apply for the Certification of the Products in a “lot” as a transitional measure.

  • Q13

    工場登録審査において、 既に品質管理に関して関連するJIS或いはISOの認証を受けている場合は簡素な審査になるということですが、書類審査で足りるということですか?
    It is said that the inspection will be simplified when a factory or a plant is certified by JIS or ISO. Does it mean that only examination of documents is sufficient for the inspection?

    A13

    工場審査の内、品質管理に関する部分について省略できる部分を省略しますが、認証対象製品の製造、検査に関する設備・機器がありそれを適切に使っていること等の確認は必要となります。審査基準B用の工場調査票をご確認ください。
    The inspection will be simplified for examination of quality control if the factory or the plant is certified by JIS or ISO, however, it is necessary to confirm that the factory or the plant has necessary facilities and equipment for manufacturing and testing the products. Please read the Form B of the questionnaire for factory inspection.

  • Q14

    製品の欠陥と判断された場合、SGマークの認証を受けている製造あるいは販売をしている事業者はどうしなければなりませんか?
    What the manufacturer, the retailer or the distributor should do when a defect is found on the products with the SG Mark?

    A14

    申請を受けた案件に関する事故原因の究明、及び、賠償措置は、速やかな対応を行うために弊協会の責任において行います。弊協会が製品の欠陥と判断しても、事業者の判断を拘束するものではありませんが、事業者は、同様の事故が再発する可能性がある場合は、消費者への注意喚起他、再発防止のために適切な対応をとることが求められます。なお、協会が賠償を行った案件であっても、事業者が、認証を受けていない製品にSGマークを表示していた場合、或いは、事業者が適切な再発防止策を取らなかった場合など、事業者に重大な過失がある場合は、事業者に対して協会が賠償額を請求することがあります。
    CPSA takes care of the investigation of the cause of the accident and compensates the human loss if the accident is found to be caused by the defect of the product. The manufacturer, the retailer, or distributor may take its own view on the cause of the accident. However, appropriate measures such as sending warnings and collection/exchange of the products, depending on the seriousness, to prevent similar accidents must be taken by the parties which obtained certification. CPSA may claim for the compensation to the certified party for refund if CPSA made compensation for an accident caused by the defect of a product due to serious negligence of the certified party such as labeling SG Marks on the uncertified products, or absence of taking appropriate actions to prevent the accidents when safety problems are found.

  • Q15

    SGマーク付きの製品で事故が発生しSGマーク賠償制度による賠償が決まった場合、すべて製品安全協会に任せてよいのでしょうか?

    A15

    SGマーク賠償制度で賠償を行うにあたり、弊協会は被害者に対しては最大限の誠意をもって対応をいたしますが、被害者からの賠償請求内容の一部が事故との因果関係を認められない、或いは、支払いの必要性が認められないなどの理由により、応じられないことがあります。このような場合、被害者が製造事業者、流通・販売事業者やレンタル事業者に対して訴訟を起こす可能性は排除できません。その場合、協会は、必要と認められる範囲での弁護士費用をカバーします。また、裁判において賠償との判決、ないし、当事者間の和解となった場合、SGマーク表示事業者が負う賠償金額で、診断書などのエビデンスと領収証があり、合理的な説明ができる範囲は協会が求償に応じます。
    CPSA sincerely responds to the injurer, however, the injurer may not be satisfied with the decision of CPSA due to the difference in view on the cause of the accident or the necessity of specific payments. The injurer may sue the manufacturer, the retailer, the distributor or rental business for compensation. In such a case, CPSA covers the cost of attorney’s fee which is considered reasonable. When the case is settled, CPSA covers the part of compensation which is based with evidence such as medical certificate and the receipt, to the extent which is considered reasonable.

  • Q16

    SGマーク賠償制度において事業者側に求償するとはどのような場合でしょうか?
    What are the situations in the SG Compensation that the certified party is requested to refund by CPSA?

    A16

    事業者側に不正や重度の過失があった事態を想定したものであって、適切にSGマークをご使用いただいていれば問題とはなりません。例えば、SGマークが表示されているために安全だと考えて消費者が買った製品が実はSGの認証を受けておらず、それで製品の欠陥による事故が発生した場合でも協会は賠償を行う可能性があります。そのようなケースは本来的に事業者側が責任を持つべきものですので弊協会から求償します。また、認証を受けた製品に安全性に関する問題があることが分かったのちに、速やかに適切な事故発生・再発防止措置をとらなかったために事故が発生した場合も、事業者に求償することがあります。
    Requests for refund of SG Compensation are made only in the cases of serious unjustifiable conducts or negligence on the side of the certified parties. As long as the certified parties use the SG Marks appropriately, such request will not be made. For example, if an accident should happen in using an uncertified product but labeled with an SG Mark, CPSA may compensate the human loss if the accident was found to have been caused by the failure of the product. In such a case, CPSA requests the manufacturer or the retailer of the product for refund since it is liable for the accident and has to cover the cost. CPSA requests the manufacturer or the retailers for refund when appropriate actions to avoid accidents were not taken by them for the certified products which were found to have safety problems.

  • Q17

    事業者がSGマーク付き製品を貸し出した場合に生じた事故でもSGマーク賠償制度の対象となりますか?
    Is an accident happened by a product with the SG Mark rent by a business entity to a user covered by the “SG Mark Compensation”?

    A17

    SGマークの有効期限内であり、製品の欠陥により事故が生じたと認められる場合はSGマーク賠償制度の対象となります。ただし、レンタル事業者や遊戯施設運営事業者など業として製品を貸し出している場合、事業者には製品が安全に使用できるようにするための管理義務が生じます。使用者に適切な使いかたの指示をしなかったり、適切な安全点検や製品管理を怠ったことが事故につながった可能性がある場合は、事業者が賠償の責任を負う可能性が生じますのでご注意ください。このような場合、SGマーク付き製品であって、SGマーク賠償制度で賠償が行われた場合でも、弊協会が求償する場合があります。なお、安全点検をほとんど行っていないような場合や、製品に問題があることを知りながら使用していた場合、事業者はより重い責任を負います。
    The accident caused by a product with the SG-Mark can be covered by the “SG Mark Compensation” if the accident was considered to have been caused by the defect of the product and if it happened within the period that the SG-Mark is effective. However, any business entity which rend products to others owe a responsibility to manage the safety of the products. If the absence of appropriate instruction or improper safety management of the products is recognized as a major cause of the accident, the business entity may need to compensate the loss of the user. In such a case, the business entity may be requested to refund its share of responsibility when SG Mark Compensation was made. The business entity owes heavier responsibility for the conducts such as poor safety checks or using the products despite noticing the safety problems.

  • Q18

    認証を受けていたのに製品に安全上の問題が見つかった場合はどうなるのでしょうか?
    What actions are taken when a safety problem was found in certified products?

    A18

    SGの認証を受けていたとしても、製品に安全上の問題が見つかった場合は、それがSG基準不適合であるか否かにかかわらず、速やかに弊協会に届け出るとともに、その安全上の問題により事故が発生しないように、注意喚起や製品の回収など適切な対策をとっていただく必要があります。
    認証を受けていても安全上の問題が見つかったものは、仮にSG基準に適合していたとしても販売・製造を継続してはなりません。SG基準不適合の場合は、原則、認証が停止され、協会が指定する期間(概ね一か月)内に適切な是正措置がとられない場合は、工場登録・型式確認ともに取消しとなることがあります。その場合は、新たな認証を受けられなくなりますのでご留意ください。SG基準適合品で問題が生じた場合は、協会が問題を精査し原因究明を行った上で、必要な改正を行います。
    The products, albeit SG certified, must not be manufactured or sold if a safety problem is found. Appropriate actions must be taken, together with notification to CPSA, to avoid potential accidents for those already marketed. SG certification may be suspended or cancelled if it is considered necessary. The certified party needs to investigate the cause of the problem and report to CPSA. CPSA closely studies the case and makes revision of the SG Standard if necessary. Unless appropriate improvements are taken within the period CPSA sets, SG certification of the factory or the product may be cancelled.

  • Q19

    違約金を請求されるのはどのような場合でしょうか?
    In what situations is a penalty charged?

    A19

    協会が違約金を課すことを想定しているのは悪質な事例に限られます。具体的には、SGマーク使用規程、SG基準詳細技術情報利用規程に違反して、SGマークの認証を受けていない製品にSGマーク製品と同じ、或いは、同等ないしそれ以上であるかのような表示を行った場合の他、確認審査・更新審査において、認証のために必要な条件を明らかに満たしていないにも関わらず虚偽の報告を行ったような場合です。このような場合は、違反内容を公表し、認証を取り消すこともあります。その場合にはSGマークはご返却いただきます。認証に要した費用、マーク代を含めて、お支払いいただいた料金はお返ししません。
    Penalty will be charged only on serious violations of the Rules for Using the SG Marks and the Rules for Using the Detail Technical Information of SG Marks. The examples include the cases when the indications disguise that the uncertified products are equal, equivalent or superior to the certified products, and false reports are made to disguise that a factory or a plant meets the requirements of the applicable SG Standard, the inspection manual and the details for certification. In such cases, the violations may be published, and the certification may be cancelled. When the certification is cancelled, the SG Marks must be returned to CPSA. CPSA does not refund for any payment for certification that the licensee has spent including the payments for the SG Marks.

  • Q20

    事業者にとってSGマークを付ける、或いは、SGマークのついた製品を扱うメリットは何ですか?
    What are the major merits for a business party which produces or sells products with the SG Mark?

    A20

    事業者は、製造、販売する製品の安全について広範な責任を負います。誤使用の可能性を含めて様々なリスクを考慮せねばなりません。リスクを社会が容認できるレベルまで下げる必要がありますが、個々の製品について、その設計から取扱説明書の内容に至るまでどこまで何をなすべきかは、製品・技術の進歩や社会情勢などによって変化します。それを、事業者が独自に判断して対応することは容易ではありません。
    その際に、SGマーク認証を使えば、社会が容認できる水準に製品のリスクを低減させることができます。なぜなら、SG基準は、製品が備えるべき安全性について、学識経験者や消費者団体、検査機関なども加わって検討して制定・改正しており、どこまで何をなすべきかについての具体的なガイダンスとなるものです。また、SGマークは、製品の信頼性の証でもあります。さらに、SGマーク付きの製品であれば、製造事業者或いは販売事業者に容易にコンタクトをとることができます。
    SGマーク付きの製品を扱うことを事業者の方針とすることにより、事業者が安全にコミットしていることを市場と消費者に知らしめるにもつながります。
    Business party needs to take extensive responsibilities on the products it produces or sells. It has to consider broad range of risks associate with the use of a product including possible misuses. It has to reduce the risks of the product to the level which is acceptable to the society. However, the measures have to be designed specifically to each product and they do not stay as the product evolves, the technology develops, and the society changes. Therefore, it is very challenging for a company to address product safety only with its own efforts.
    It can keep reducing the risk of its product to the level acceptable in the society by using the SG Mark Certification, since the SG Standards are developed and revised in the committees with participation of academic experts, consumer representatives and testing institutes, and therefore, give guidance to reducing the risks of the products to the level acceptable to the society. In addition, SG Mark ensures the quality of the products. It is also important that the manufacturers or retailers can be easily approached.
    To use SG Mark certification as a corporate policy, the company can demonstrate to the market and the consumers that it is committed to product safety.

  • Q21

    SGマークを製品に表示するための申請は誰が行えますか?
    Who can apply for the SG Mark Certification?

    A21

    SGマークは表示対象製品を製造、輸入または販売する事業者であれば、どなたでも申請可能です。
    Anyone who manufactures, imports, or sells the products covered by the applicable SG Standards are qualified to apply for the SG Mark certification.